Chinese idioms (chéngyǔ) infographics have been the most popular category in VividChinese.com. So here is another one filled with useful Chinese idioms: emotion-related Chinese Idioms infographic.
In this emotion-related Chinese Idioms infographic, there are five types of emotion, with three frequently-used idioms for each type, totaling 15 idioms. For each idiom, there is a Chinese character, pinyin, literally meaning, and actual meaning, along with an image as a memory aid. Teachers can use this infographic to teach and provide more practice for the students.
Joy and happy
满面春风 mǎn miàn chūn fēng
Literally: One’s face shines with a smile.
Meaning: 满面春风 is used to describe one’s face lit up with joy.
手舞足蹈 shǒu wǔ zú dǎo
Literally: Gesticulating with hands and feet excitedly.
Meaning: 手舞足蹈 is used to describe one who is excited and dancing with joy.
眉飞色舞 méi fēi sè wǔ
Literally: Arching eyebrows and radiant face.
Meaning: 眉飞色舞 is used to describe one’s animated and joyful expression.
Smile and laugh
破涕为笑 pò tì wéi xiào
Literally: Smile through tears.
Meaning: 破涕为笑 is used to describe one who is sad and crying but still manages to smile.
眉开眼笑 méi kāi yǎn xiào
Literally: His eyebrows raised and his eyes kindled with joy.
Meaning: 眉开眼笑 is used to describe one’s face that is smiling and joyful.
哄堂大笑 hōng táng dàxiào
Literally: Everyone in the room burst out in laughter.
Meaning: 哄堂大笑 is used to describe a setting where everyone present is laughing.
Fear and dread
大惊失色 dà jīng shī sè
Literally: To be frightened and turning pale.
Meaning: 大惊失色 is used to describe one who is so terrified their face turns pale.
心有余悸 xīn yǒu yú jì
Literally: Be numb in a state of shock.
Meaning: 心有余悸 is used to describe one who is experiencing much fear.
胆颤心惊 dǎn zhàn xīn jīng
Literally: One’s heart beats with fear
Meaning: 胆颤心惊 is used to describe one who is nervous and fretful.
Cry and weep
嚎啕大哭 háo táo dà kū
Literally: Break into dramatic lamentations.
Meaning: 嚎啕大哭 is used to describe one who cries loudly.
泪如雨下 lèi rú yǔ xià
Literally: One’s tears fall like rain.
Meaning: 泪如雨下 is used to describe one who is crying profusely, his tears cascading.
抱头痛哭 bào tóu tòng kū
Literally: Head tilted down into cupped hands, very upset and crying.
Meaning: 抱头痛哭 is used to describe who cries bitterly alone, or in another’s arms.
Anger and rage
勃然大怒 bó rán dà nù
Literally: Suddenly one burst into anger.
Meaning: 勃然大怒 is used to describe one who is so angry, he hits the roof.
怒不可遏 nù bù kě’è
Literally: Angered beyond all control.
Meaning: 怒不可遏 is used to describe one who is so angry, he has lost control of himself.
怒气冲天 nù qì chōng tiān
Literally: One’s wrath filled the sky.
Meaning: 怒气冲天 is used to describe whose anger is wrought up to a high pitch.
Emotion-Related Chinese Idioms Simplified Chinese Version Infographic
Emotion-Related Chinese Idioms Traditional Chinese Version Infographic
Other Chinese Idiom Infographics
We have other 4 fun infographics,